注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

逃亡

谷磬

 
 
 

日志

 
 

海中洲与文化昌国  

2010-07-10 20:51:00|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
海中洲与文化昌国 - 石声 - 逃亡 海中洲与文化昌国 - 石声 - 逃亡           
                                                   2010.7.11手机拍摄

我曾在一本叫海中洲的杂志里干过一阵子,在我离开的当年,一家以与刊物同名的建筑在当地立了起来,渐成为舟山渔港的龙头饭店。二十年来,后者的名气早已盖过前者。我每提到在海中洲时,人们总以为我在饭店当过什么副理,或在客户部接客什么的。我只好笑笑说,是炒菜的,菜炒得不对胃口,被老板赶出来了。海中洲原先是一小撮爱好者手里翻翻的文字,印量很小,无论作者还是读者,都是民间的闲杂人员。后来,闲杂的名字变成铅字的次数多了,获得了官方的青睐,于是渐次地都变成了正牌人员,有的成了官人,有的甚至拥有了可支配一角江山的权力。< xmlnamespace prefix ="o" ns ="urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

通过美丽的文字改变人生的轨迹,这是一部分闲杂者的心态,海中洲或许提供了这样一条通道。而权力者亦想通过海中洲表露一下自己的文学才华,也不在少数。书记也亲自题写刊名,以显示书法成就,民间笑称是蚂蝗体,尽管贼难看,但最高首长也即最高书法,家天下内不敢诟其是病,不落马谁也无法撼动。真是上马为金,落马为泥。

海中洲原叫舟山文艺,25年前原是一个很本份的名字。有人觉得不过瘾,以为舟山太小,全国人民找不到。有人在旧志上查到“岛形如海中之舟,故名舟山”,建议取名“海中舟”,有了海字,地方特色就凸现出来、文化味大大提升,但主管者认为“舟”之名不够大气,就以五大洲之“洲”取代之,这是一个我所了解的把舟山图解成“海中洲”的故事。当然,这中间也有人取名叫翁山文艺,瀛洲文艺什么的。

可是,作为文学的海中洲没有增长,而作为饭店的海中洲却一直在扩大,连朱家尖最豪华的海天台宾馆都被它吃了。舟山人一听海中洲,就以为是这家饭店;而外地人听此名字,不知你讲的是什么东西,一个地理名字?一本杂志?什么杂志?是山海经内容还是休闲旅游,抑或企业宣传?看看周边,“文学港”“西湖”等,人家取内容或取地名作为刊名,我们却要拿个饭店的名声来撑着舟山唯一的文学刊物。

 

当然,吃也是文化,文化无所不包。文化局几年来就很想搞这样一本期刊,最近出了一本“文化昌国”为刊名的杂志,有心想做大文化,也就是说有关海洋文化的题材都是它所笼罩的范围,于是小说诗歌民俗地理人物游记一起上,原本想打造精品,几易编者,好不容易才出笼。与海中洲不同的是,它把“文化”二字搬到了封面,也算是给刊物定了位。设计者也替封面的文化内容做了精心摆布,唯恐人们不理解,又在封底加以标注说明,弄得自己很文化,读者很白痴的样子。据说领导很满意,但我看封面上的字,“文化”与“昌国”是割裂的,无论颜色、字体,双方各处二个世界,这本杂志的名称更应该看作是二个字:即“昌国”。

人们要问,昌国在哪里?百度搜索:只是山东一个一千五百年前就废掉的一个故城,在舟山也只是一千年前定海的一个旧称,为什么不说“文化舟山”,偏偏说文化昌国?是介绍昌国时代的文化吗?这毕竟不是一本考古昌国文化的杂志,而是侧重于当代文化,也就是舟山文化的杂志。

与海中洲的名字一样,官方是喜欢图解的,昌国设计者深谙这一点,把海洋文化图解得够彻底了,但对读者来说,却越图越不解,甚至适得其反。

看起来封面把海洋文化做足了,别出心裁的把“海”字化解成水与舟,还说这是阴阳关系,底部还有舟山民居屋顶的照片,设计者在封底很自得地解释说:“海右边的‘每’变形为一艘‘舟’的形象…三点水的下方连着一排舟山民居,寓意大海润泽一方水土”,可我总觉得房子淹在船底下,或者说是沉在海底里。这是“润泽”吗?其实,设计者套用了《天涯》封面的风格设计,没有什么新味。但设计者抄来后,就加油加醋,对海洋文化做媚俗化的图解,图说未尽,生怕你还看不懂,再用文字说明。可我总觉得那三点水像一根木棒,在捶击屋顶,老屋将倾,这恐怕是最后一击了。

这是设计者模仿个性,画蛇添足的一个典型案例。

 

当然,还得拿海中洲比,海中洲的名字我已经说了,但老海的编排却是一流的,无可挑剔,达到了一家地方文化刊物所能抵达的顶峰,这归于老玉米的完美主义眼光,他也编过几个朋友的集子,出版后评价极好。十年前,我在外地兼管过一份企业杂志,远在千里之外要玉米寄份海中洲,叫编排人员以此为范本学习。我就不明白,文化昌国编排舍近求远,化钱劳神,这等好的高手视而不见,主办方不知怎么想的。

编排看来是比不过老海的了,但海中洲作为文学刊物,其作品外地比它好的多得是,文学作品要求多高呀,它不仅描摹存在与现实,更是表现人类心灵想要的东西,而舟山作者的误区就在于,以为感动自己的也就感动他人的,那些一下子从定海地底下冒出来的一群情绪女作们――当然不是全部,即如此,所以老玉米一直在叫,好东西少呀,只好滥竽充数了。

但昌国可以与老海一叫高下,论及本地文化的文章,外人的未必能胜过本地人,昌国可以弄得很地域,既可以学者化,也可以口述化。所以我有时候想,发生在舟山那些情感泛滥,内容空洞的描述文字,还不如去写这块土地上以前有过什么,现在发生着什么来得实在。记录总比描述来得好写,昌国比海中洲可以获得更简单朴实的文字,唯一比文学写作来得困难的是,身体要走动,思考要材料。问题是,你脚踏实地找来的东西,才是属于你的东西。如果你不想糟蹋文字,而是想为舟山写点什么,文化昌国应该是你的目标之一。

 

话又说回来,官办刊物,主旨是宣传舟山,我就很奇怪,现行的,全国人民渐渐熟悉的,也是国家所定的行政与地理名字不用,偏要取个舟山人大多不知道的古名,是显得很文化吗?那何不报给国务院,舟山就叫海中洲或昌国好了。让外面读者看着封面的昌国,考证着昌国在哪里,累不累?

我想,如果取名“舟山”,岂不醒目而大气?就如舟山跨海大桥一样,直接叫“舟山大桥”多好,可官方非要加上“跨海”二字就不显气派似的,放眼那些世界最知名的大桥,人家也没叫金门跨海或叫博斯普鲁斯跨海什么的。当然,领导喜好图解也可以,就做成《国家地理》那样,里面可以一半是文一半是图,文说图说二不误,而不是弄成现在文看不清,图又只是用来补白,碎得七零八落而又小气的样子。

当然,对关心舟山文化的作者和读者来说,这二本杂志无论如何也算是个小福音,虽然花的还是纳税人的钱,但比扔在餐桌上的钱值多了,我欢迎它们的理由也有很多,正是基于欢迎它们的原因,就写了这些。

  评论这张
 
阅读(89)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017